How to use ''おつかれさまです’’

Phrase is おつかれさま. This is a very practical phrase and can be heard every day in Japan. 

おつかれさまです。(otukaresamadesu)→Closest English translation would be '' Thank you for your hard work'' '' good work'' '' you've worked hard'' 


When It's use this Phrase?

  • When you get to work after your colleagues have already arrived, you can greet them by saying ''おつかれさまです’’
  • When you finish work, you should farewell your co-workers or boss ''おつかれさまです’’
  • When coworkers can thank you each other for completing a task ''おつかれさまです’’
  • When you drink a toast , you can say かんぱい or おつかれさまです。



Forms of おつかれさまです。

おつかれさま  otsukaresama is the basic form.
おつかれさまです  addition of “~desu” is more formal and more appropriate for work.
おつかれさまでした  addition of “~deshita” is to indicate pastence
おつかれ otsukare is a more casual than otsukaresama. おつかれ is more akin to “good work”/ “thanks [for your work]”

コメント

このブログの人気の投稿

what's the different between “wakarimasen” or “shirimasen” ?

How To Say “Please give me” In Japanese?